水西门街道 首页
从武冈历史解析武冈语言

      关于武冈的语言,我曾经专门走访过武冈17个乡镇和2个街道办事处,现将我对于武冈语言的理解总结出来,希望各位看官多多指教!
要详细剖析武冈的语言,必须要把武冈语言分成武北语言(武冈北部)和武南语言(武冈南部)。
     武北语言主要包括弯头桥、荆竹铺、马坪、双牌、邓家铺、水浸坪、晏田、稠树塘、秦桥这9个乡镇(参见上图),这些乡镇毗邻绥宁、洞口、隆回、邵阳县,所以语言都和相邻的县语言接近。这些乡镇之所以划分为武北语言,是因为他们都是属于武冈的北部,也因为他们的语言存在一些共同点,比如:1,以第一、四声声调为多;2,语调浑浊简练等。
      武南语言主要包括市区(迎春亭和辕门口)、大田、龙田、龙溪铺、司马冲、文坪、安乐、头堂、邓元泰这10个乡镇、街道办事处(参见上图),这些乡镇毗邻城步、新宁和武冈市区,所以这些乡镇的话和武冈市区、城步、新宁的话相接近。这些乡镇、街办之所以划分为武南语言,是因为他们都是属于武冈的南部,也因为他们的语言存在一些共同点,比如:1,以第二、三声声调为多;2,语调轻飘长声等。
     武北语言和武南语言在一些词语发音上的区别,比如“吃饭”,武北读作qia fan(都读作第一声),而武南读作qi huan(都读作第三声);再比如“去”,武北读作chi,武南读作qi,邵阳读作ke。等等、、、、
     在整个邵阳地区来说,应该主要存在赣+官话、湘+官话和西南官话三个语系。邵东、新邵、邵阳市区、邵阳县、隆回、洞口、新宁北部和武冈北部属于赣+官语系,武冈南部、新宁南部、城步属于湘+官语系,而绥宁则单独属于西南官话。
      为什么邵阳地区会形成这么个语言格局呢?我们要从历史中去寻找答案。民间盛传江西填湖南、湖广填四川的说法,从语言上也验证了它有一定的道理。我们邵阳人的祖先大部分是从江西南部的吉安、赣州一带迁移过来的,所以他们也带来了赣语,后来赣语和西南官话相遇,就使邵阳形成了赣+官的语言风格。那为什么武冈南部、城步和新宁南部却形成湘+官的语言风格?那是因为当时(自元朝开始)广西北部、贵州东南部、湖南西南部的苗族、侗族等少数民族为反抗汉朝统治,经常起义,中央统治者为了镇压这三省边陲的少数民族起义,就在武冈这个地方修筑城墙、烽火台,将据守在长沙的一大批军民迁移到武冈城来,军可以镇压起义、显示朝威,民可以教化南蛮、开发边陲。后来这些军民就扎根在武冈,把长沙地区的湘语带到了武冈,再与当地的西南官话融合,就形成了现在的湘+官话的格局。(现在的武冈人到了长沙奇怪自己的话和长沙话那么相象,就是这个缘故)。但湘语在邵阳经过1000余年的影响,还只影响到了武冈市区周围和城步、新宁南部。相对于邵阳的赣语来说,势力还不是很大。但在武冈内部,武南话却占主导地位,因为毕竟武冈市区是讲武南话。